Curriculum Vitae

of

                         VLADIMIR LEKIASHVILI      

                                                                                                             

NAME: VLADIMIR LEKIASHVILI

Birth:  February 18, 1964.

Nationality: Georgian

Address: 18 Chikovani St., 380071 Tbilisi, Georgia. Tel: (+995 32) 335916.    

Education:

ARN. cHIKOBAVA INSTITUTE OF LINGUISTICS, doctor of Philology, December 2002.

TBILISI STATE UNIVERSITY, Candidate of Philology, June 1993.

TBILISI STATE UNIVERSITY,  the Faculty of  Oriental Studies, graduated in 1985.

Languages: Georgian, English, Russian, Arabic.

 

Work experience:

 

TBILISI STATE UNIVERSITY, Department of Semitic Languages at the Faculty of Oriental Studies, laboratory assistant, 1985-90.

G. TSERETELI INSTITUTE OF ORIENTAL STUDIES, GEORGIAN ACADEMY OF SCIENCES, Department of General Phonetics and Typology of Oriental Languages, Scientific worker, 1990 – present.

 

MEMBERSHIP:  

 

Member of Georgian Group of Logic and Language (GGLL) at I. Vekua Institute of Applied Mathematics.

 

 

                                     PUBLICATIONS (SELECTION):            

 

 

1.        Is it possible to classify linguistic systems by the feature developed/undeveloped? “Enatmecnierebis sakitkhebi” 1. 1999.

2.        On the “Semantic centre” of phraseological units. “Enatmecnierebis sakitkhebi”, 2. 1999.

3.        Notes on the “grammaticalized idioms”. The Near East and Georgia”, II, Tbilisi 1999.

4.        On the semantics of linguistic units. Bulletin of the Georgian Academy of Sciences, 1999, 160 ¹2.

5.        On the problem of linguistic units. Bulletin of the Georgian Academy of Sciences, 1999, 160 ¹3.

6.        On the formal definition of synonymy. Transactions of the Georgian Academy of Sciences. 2000 ¹1-4;   Baku University News, Series of humanitarian sciences ¹2, 2001.

7.        Linguistic system and the “mode of thinking”. Typological Researches, IV Tbilisi 2000.

8.        “Lexical-semantic” variants of a word and its “direct” and “transferred” meanings. “Enatmecnierebis Sakitkhebi”, 2000,1.

9.        On the term “metalanguage”. Bulletin of the Georgian Academy of sciences, 2000. 161. ¹1.

10.     On the criteria of identification of idioms. Baku University News, Series of humanitarian sciences ¹1, 2001.

 

 

HOME